Dòng HÙNG VIỆT

Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Trang chuyên khảo về lịch sử và văn minh Hùng Việt

Trang chủ


Gallery


Bàn về khởi nghĩa Lục lâm thảo khấu . Empty

June 2024

MonTueWedThuFriSatSun
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Calendar Calendar

Khách thăm



Bàn về khởi nghĩa Lục lâm thảo khấu . Flags_1



    Bàn về khởi nghĩa Lục lâm thảo khấu .

    Admin
    Admin
    Admin


    Tổng số bài gửi : 1190
    Join date : 31/01/2008

    Bàn về khởi nghĩa Lục lâm thảo khấu . Empty Bàn về khởi nghĩa Lục lâm thảo khấu .

    Bài gửi by Admin 20/6/2024, 10:56 am

    Thảo khấu là từ dùng chỉ bọn‘trộm cướp thấp hèn’ , thường dịch là ‘giặc cỏ ‘.
    Sử hiện nay chép : Năm 17 bọn thảo khấu lấy núi Lục Lâm - một ngọn núi ở phía đông bắc huyện Đơn Dương, miền Kinh Châu làm căn cứ nên được gọi là bọn ‘Lục Lâm thảo khấu ‘.
    Sử thuyết Hùng Việt cho thông tin này là không đúng , chẳng có núi nào là núi lục lâm , luận theo Dịch tượng thì lục lâm nghĩa là ‘phía Nam’ hay phương Nam của đất đai Thiên hạ , lâm là biến âm của lam – Nam , lục là số 6 số chỉ phía Nam của Hà thư , ở đây Lục lâm chỉ vùng đất của rợ Hồ phía Bắc Hoàng hà xưa coi là phương Nam nay đã lộn ngược va .Một khi lịch sử đã chỉ đích danh chúng là thảo khấu thì ...Thưa các học gỉa Tàu đáng kính …. trộm cướp hèn hạ không thể đi đôi với từ khởi nghĩa , các vị đừng vì sĩ diện hão mà cưỡng hiếp ngôn ngữ thái quá ,khi bọn trộm cướp ‘quậy’ cùng lắm chỉ có thể nói là ‘nổi loạn’ chứ với những cái đầu bình thường thì làm gì có chuyện ‘giặc cướp khởi nghĩa’ .
    Xin đọc thêm để xác định đúng bản chất của vấn đề :
    tư liệu ghi nhận :
    Tháng 10 năm 23, sau khi đánh chiếm Lạc Dương, tướng cướp lục lâm Lưu Huyền dời sơn trại về thành và được tay chân bộ hạ tôn làm đại Hãn như thế người Hán từ đây mới có Hãn quốc , vua đầu tiên là Hán Canh thủy hay Canh thủy đế . .. Từ thời điểm này Thảo khấu biến thành Hãn quân sau biến ra Hán quân .
    Khi quân Lục Lâm của Lưu Huyền tiến vào ‘thủ đô’ đã lộ rõ mặt ...Rợ , bọn chúng ăn mặc lộn xộn, thậm chí mặc cả quần áo phụ nữ , có thể tất cả đấy là chiến lợi phẩm mới lột được của người Thiên hạ chứ lúc này bọn rợ phương Bắc đã làm gì có quần dài áo thụng , ngoài tấm da dê khoách lên mình họ đã có gì đâu ,.


    Hán quân là thế còn Còn đây là triều đình của Rợ ….


    Các đầu lãnh của Lục Lâm thảo khấu tham dự khởi loạn đều được phong vương phong ướng . riêng Lưu Tú vì bị nghi nên không được phong gì cả .
    Do việc Lưu Huyền phong quan chức bừa bãi ở kinh đô Trường An dân gian truyền khẩu câu:
    Táo hạ dưỡng, Trung lang tướng; Lạn dương bị, Kỵ đô uý; Lạn Dương đầu, Quan nội hầu
    Nghĩa là:
    Lo nấu nướng, Trung lang tướng; Gọt vỏ bí, Kỵ đô uý; Kho thịt trâu, quan Nội hầu Không phải biện bạch nhiều lời , thực tế đã chỉ rõ vua quan Hán Canh thủy sau là Hán Quang vũ chỉ là đám rợ còn nhiều nét man dã .... Khi kinh đô rơi vào tay giặc thì người Thiên hạ theo đạo Lão tập hợp thành quân khởi nghĩa Xích My do Phàn Sùng lãnh đạo đã nổi lên chống lại sự thống trị của rợ . Quân Xích Mi kỉ luật rất nghiêm trong quân đặt ra giao ước : Kẻ giết người vô cớ phải tội chết, kẻ làm người bị thương phải trừng phạt tương đương .
    Xích Mi Noi theo lễ chế nhà Hưng – Hán trước ; Trong quân cao nhất là Tam lão, kế là Tòng sự, kế nữa là Tốt sứ, gọi nhau là Cự nhân.
    Chỉ 1 việc nhỏ này đã đủ để xác định nguồn cội giống nòi của nghĩa quân Xích Mi .
    Hán quốc lập ra không bao lâu thì triều đình hãn hay Hán Canh thủy trở nên cực kì hủ bại, Thủ lãnh Phàn Sùng của nghĩa quân ‘thứ thiệt’ quyết tâm đánh diệt Canh Thủy. Phàn Sùng chia quân làm hai cánh tiến về tây đánh Lưu Huyền. Sử thuyết Hùng Việt cho Phàn Sùng không phải họ và tên 1 người mà phàn sùng thiết phùng chỉ thủ lãnh họ Phùng của người Việt .
    Quân Xích Mi tụ được 30 vạn người. Để có danh chính chống Lưu Huyền, khi đi đến Hoa Âm, Phàn Sùng tìm được tông thất nhà Hán là cháu của Thành Dương Cảnh vương Lưu Chương tên là Lưu Bồn Tử mới 15 tuổi, đang đi chăn trâu, lập làm vua, đặt niên hiệu là Kiến Thế, tức là vua Kiến Thế Đế, . thực sự lịch sử không có ai là Lưu bồn tử mà danh xưng này chỉ là sự xiên sẹo của những kẻ cố ý gây nhiễu lịch sử . chúng đã biến cụm từ Lí Bôn tử’ chỉ con cháu ông Lí bôn thành ra Lưu Bồn tử 1 đứa bé chăn trâu
    Ngẫm lại nếu Lưu Tú sau là Hán Quang vũ đã là con cháu nhà Hán của Lí Bôn Lưu Bang như sử Tàu viết rồi thì Xích Mi và Phàn Sùng sao không phò luôn cho xong mà còn tốn công tìm kiếm tông thất nhà Hán - Hưng làm chi ?
    Mùa thu năm 25, quân Xích Mi tiến vào Trường An. Trong thành hoảng loạn. Có người khuyên Lưu Huyền vơ vét của cải ở Trường An về Nam Dương như cũ cố thủ, nếu thua nữa thì trở lại làm trộm cướp như xưa … . Canh Thủy Đế không tán thành nhất quyết làm hãn không trở lại làm tướng cướp , chỉ thông tin này thôi cũng đủ để phân định chính tà , 2 triều đại của Lưu Huyền và Lưu Tú dứt khoát không thể là 2 ‘nhà’ của Thiên hạ .


    Quân Xích Mi đánh chiếm được Trường An. Lưu Huyền đường cùng cũng đành phải xin hàng. Tháng 12 năm 25, Lưu Huyền bị quân Xích Mi treo cổ.
    Mất kinh đô phía Tây , tháng 6 năm 25, Lưu Tú tướng cướp lục lâm khác đang trấn đóng vùng đất nay là Sơn Tây – Hà Bắc xưng đế đặt quốc hiệu là Hán lấy niên hiệu là Kiến Vũ tiếp nối nước Hán sử sách gọi là nhà Đông Hán .


    Lưu Tú tiếp nối Lưu Huyền cả 2 là tướng cướp Lục lâm thảo khấu nên chỉ có tể là hãn của Rợ quốc không thể nào là vua Thiên hạ được , mãi mãi là thế lịch sử không thể nào lươn lẹo tráo đổi được .

      Hôm nay: 28/6/2024, 12:56 am